Prevod od "mais quer" do Srpski


Kako koristiti "mais quer" u rečenicama:

O que mais quer que eu diga?
Šta bi ti da ti ja još kažem?
Que mais quer que eu diga?
Šta još želiš da ti kažem, hah?
E sei o que você mais quer agora.
I znam šta bi ti sada voleo najviše na svetu.
Ninguém mais quer saber desses julgamentos.
Niko više ne voli ta jeziva suðenja.
Já pedi desculpas, o que mais quer que eu diga?
Rekla sam da mi je žao, Rièarde. Šta još hoæeš da kažem?
Alguém mais quer bancar o herói?
Dobro. Da li još neko hoæe da bude heroj?
Se alguém mais quer jogar os dados dessa forma, tudo bem!
Ako još neko želi tako da rizikuje, neka mu bude.
"Quanto a mais" quer dizer que é uma subtração.
"Koliko više" znaèi da je to oduzimanje, zar ne?
Quem transa com um gordo nunca mais quer outra coisa!
"Jer kad si jemput s trbonju, onda si za navek".
Quero saber o que pensa fazer, uma vez... que tudo o que mais quer lhe foi tirado.
Želim znati što misliš da æeš raditi... sad kad je sve što ti je važno oduzeto od tebe.
Saul, você é o melhor, está em Cooperstown, o que mais quer?
Najbolji si. Galerija slavnih. Što želiš?
O quê mais quer que eu faça?
Šta još hoæeš da ti radim?
Estou aqui porque ninguém mais quer nada com você.
Ovde sam jer niko drugi ne želi da ima posla s tobom.
Já tem a sua casa dos sonhos todas suas coisas lindas, seu carro, o que mais quer de mim?
Kupio sam ti novi auto. Šta želiš još od mene? Hoæu tebe, Džoni!
Faça a lista das 10 coisas que você mais quer comer quando sairmos.
Nabroj mi 10 stvari koje bi jeo kad izaðemo.
Alguém mais quer dizer uma coisa?
Želi li još neko nešto da kaže?
Isso é bom, por que ninguém mais quer.
Pa, to je dobro, jer niko drugi nije hteo.
E o que mais quer da vida além de um cara com a cueca certa?
Šta želiš u životu osim čoveka sa pravim vešom?
Quem mais quer um pouco disso?
Ko hoæe da se kaèi sa mnom?
Às vezes as coisas que você mais quer, não acontecem.
Понекад, ствари које желите, углавном се не дешавају.
O que mais quer que eu faça?
ŠTA VAM JOŠ TREBA DA URADIM? BOŽE.
Aquilo que você mais quer no mundo, não posso te dar".
"Ono što najviše želiš ne možeš da dobiješ od mene.
O que mais quer de mim?
Šta do ðavola još hoæeš od mene?
Olha, estou tentando te ajudar, mas existe um prazo para esse acordo, não sei quanto mais quer esperar pelo advogado.
Vidite, pokušavam da pomognem. Ali ovde postoji vreme, i nisam siguran koliko još želite da èekate advokata.
Acho que o que mais quer é ser um herói.
Mislim da ono što želiš više od svega je da budeš heroj.
Isso é o que você mais quer?
To je ono što najviše želiš?
Não sei o que mais quer de mim.
Ne znam što više želite od mene.
Não sei o que mais quer que eu diga.
Nisam siguran šta još želiš da kažem.
Precisamos é nos preocupar... com quem mais quer o Orbe!
Treba da se zabrinemo oko toga ko još želi da se domogne Sfere?
Alguém mais quer compartilhar mais alguma coisa?
Dobro. Ima li neko nešto da podeli?
Ouça, se Abaddon tomar conta de tudo, o que ela mais quer é criar um inferno na Terra.
Slušaj, ako Abaddon pobijedi, nešto ce željeti više od icega. Napraviti pakao na zemlji.
Já peguei o facão, o que mais quer de mim?
Veæ sam uzeo maèetu. Što više još želite od mene?
Já vendeu a alma tantas vezes que ninguém mais quer comprar.
Ste prodali svoju dušu dakle, mnogo puta, niko ne kupuje više.
Quantos mais quer em sua consciência hoje?
Koliko još ih želiš danas na savesti?
Vou oferecer a ele aquilo que mais quer no mundo.
Ponudiæu mu stvar koju želi najviše na svetu.
Quando terminar... eu lhe darei aquilo que mais quer agora.
Kad završiš, daću ti ono što sada najviše želiš.
Alguém mais quer dizer alguma coisa?
Ima li neko još nešto što želi da kaže?
O que Vortigern mais quer no mundo?
Šta je Vortigenu najvažnije na celom svetu?
Agora, falando sobre verdade, desde que escrevi o livro "Liespotting" (Detectando Mentiras), ninguém mais quer me encontrar pessoalmente, não, não, não, não.
Kada pričamo o poverenju, od kako sam napisala knjigu "Liespotting", niko više ne želi lično da se vidi sa mnom, ne, ne, ne, ne.
E usaremos cidadãos mais velhos, que são 25% da população, que têm sabedoria e ninguém mais quer.
I koristili smo starije građane, koji čine 25 procenata stanovništva sa mudrošću koju niko više ne želi.
0.71499300003052s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?